Translation of "decise nel" in English

Translations:

decided within

How to use "decise nel" in sentences:

L’idea originaria del Parco si deve allo statista napoletano Ruggero Bonghi, il quale, affascinato dal Lago Maggiore, decise nel 1855 di acquistare questi terreni per edificarvi una piccola dimora.
The original idea of the park is due to man of Neapolitan State Ruggero Bongos, who, fascinated by the Superior Lake, decided in 1855 to buy the land to build a small house.
Raggiunta una certa popolarità nell'underground inglese, per evitare confusione con un gruppo londinese chiamato Warsaw Pakt, la band decise, nel gennaio del 1978, di cambiare definitivamente nome in Joy Division.
Initially, the band was called Warsaw, but as their name conflicted with that of another group, Warsaw Pakt, the name was changed to Joy Division.
L'allora Società delle Nazioni decise nel 1925 l'annessione all'Iraq (sotto mandato britannico) della provincia di Mosul, comprendente i giacimenti petroliferi di Kirkuk.
The Society of Nations decided on the annexation of Mosul province, including Kirkuk oilfields, into Iraq (under British mandate) in 1925.
Nella storia della Muay Thai, questioni nazionali furono decise nel campo della Muay Thai.
In the history of Muay Thai, national issues were decided by Muay Thai contests.
Dopo lunghi test e degustazione dei vini prodotti, l'attuale proprietario Francesco Spadafora decise nel 1993 che la tenuta doveva produrre solo vino da uve coltivate nella sua terra.
After testing and tasting the wines produced, the current owner Francesco Spadafora decided in 1993 that the estate should only produce wine from grapes grown on his land.
Fu però la famiglia Agliata che decise nel Settecento di intervenire strutturalmente sulla villa e modificarla.
Agliata, however, was the family who decided to intervene in the eighteenth century on the villa and changed it structurally.
Lo stilista Marc Jacobs decise, nel 2007, di rendere omaggio a una sua cara amica, la regista Sofia Coppola, dedicandole la SC bag di Louis Vuitton, maison per la quale era direttore creativo.
In 2007, the fashion designer Marc Jacobs decided to pay tribute to a dear friend, the movie director Sofia Coppola, dedicating the SC bag by Louis Vuitton, the fashion house for which he was the creative director.
Chiesa e soldi: ancora una delle Chiese piú ricche del mondo e piú decise nel sostenere il Vaticano
Church and money: The Catholic Church in Germany – Still one of the richest churches and an important supporter of the Vatican
I partiti hanno avuto un fruttuoso scambio di opinioni sulla promozione delle attività comuni decise nel 19° Incontro Internazionale dei Partiti Comunisti e Operai a Leningrado lo scorso anno.
The Parties had a fruitful exchange of views regarding the promotion of the Common Activities that were decided in the 19th International Meeting of Communist and Worker’s Parties in Leningrad last year.
Manfredi ha lavorato nelle cucine di alcuni dei più famosi ristoranti della città e quando decise, nel 2007, di aprire un ristorante in una località di campagna della Central Coast del NSW, la sua scelta destò non poca sorpresa.
Manfredi has been behind the stoves at some of the city’s most famous restaurants so it turned heads when the chef opened a restaurant at a country retreat on the NSW Central Coast in 2007.
Le obiezioni sono gestite in relazione alla procedura di adeguamento dei debiti e decise nel piano di pagamento e, possibilmente, senza causare ritardi sostanziali all’adeguamento dei debiti.
The objections shall be dealt with in connection with the debt adjustment procedure and decided in the payment schedule if this is possible without causing a substantial delay in the debt adjustment.
Guillaume de Tancarville decise nel 1113 di fondare un'abbazia per sostituire la collegiata esistente, con l'approvazione di Enrico I Beauclerc (duca di Normandia e re d'Inghilterra).
In 1113 Guillaume de Tancarville decided to found an abbey to replace the existing collegiate church, with the agreement of Henry I Beauclerc (Duke of Normandy and King of England).
La cifra concordata, che ammonta a 100 milioni di euro, corrisponde al totale delle imposte che non furono versate, con l’aggiunta di alcune sanzioni decise nel corso dell’inchiesta.
The agreed amount, for a total of 100 million euros, corresponds to the total taxes that were not paid, with the addition of sanctions decided during the investigation.
Alla scomparsa dell’ultimo abitante Thun, Zdenko Franz Thun Hohenstein, la Provincia di Trento decise, nel 1992, di acquisire il monumento, le sue ricche collezioni d’arte, la preziosa biblioteca, lo straordinario archivio.
After the death of the last Thun resident, Zdenko Franz Thun Hohenstein, the Province of Trento decided in 1992 to acquire the monument, its rich art collection, the valuable library, and its extraordinary archive.
Si decise, nel nuovo Piano regolatore, di demolirla, permettendo così la creazione del prolungamento della via Aschenez e lasciando in piedi solo le due torri circolari.
It was decided, within the new building plan for the city, to demolish it, allowing therefore for the extension of via Aschenez ad therefore only the two circular towers were to be left standing.
Un chimico tedesco, il dott. Richard Wilsstatter, decise nel 1913 che le due molecole assomigliavano da vicino ad un'altra.
A German chemist, Dr Richard Wilsstatter, determined in 1913 that the two molecules closely resemble on another.
In Germania, Carl Hagenbeck, un mercante di animali selvatici e futuro imprenditore di molti giardini zoologici europei, decise nel 1874 di esibire Samoani e Sami come popolazioni “puramente naturali”.
In Germany, Carl Hagenbeck, a merchant in wild animals and future entrepreneur of many European zoos, decided in 1874 to exhibit Samoan and Sami people as "purely natural" populations.
La Svezia non ha tale deroga; cionondimeno, la Svezia decise nel 1997 di non unirsi all'euro, e quindi non ha fatto alcuno sforzo per rispettare i criteri di un tasso di cambio stabile.
The text translates as "EMU and solidarity". Sweden: According to the 1995 accession treaty, Sweden is required to join the euro and therefore must convert to the euro at some point.
L'allora unico comitato regolatore della lingua, il Cornish Language Board, decise nel 1987 di adottare come forma ufficiale il "cornico comune".
In 1987, after one year of discussion, the Cornish Language Board agreed to adopt it.
Dopo il fallimento del suo progetto urbanistico Eusebi Güell decise nel 1913 di commercializzare questa acqua.
There must have been a spring, but after the failure of building houses here, Eusebi Güell decided in 1913 to market the water.
Il mio compianto Predecessore, accogliendo tale desiderio, ne decise nel febbraio 2003 la preparazione, affidandone la redazione a una ristretta Commissione di Cardinali, da me presieduta, e affiancata da alcuni esperti collaboratori.
My beloved Predecessor, recognizing this desire, decided in February 2003 to begin preparation of the text by entrusting the work to a Commission of Cardinals, over which I presided, and which was assisted by various experts.
Cercava una vita nascosta, di preghiera, e decise nel 1891 di fuggire a mezzanotte da casa per condurre vita eremitica di preghiera e penitenza isolandosi su remote colline silvestri.
She longed for a hidden life of prayer and hatched a scheme in 1891 to sneak away from home and lead an eremitical life of prayer and penance in the solitude of the far away woodhills.
Il Board of Trustees decise nel 2009 che si sarebbe astenuto dall'intervenire per confermare il risultato delle nuove elezioni.
The Board of Trustees decided in 2009 that they will abstain from confirming the result of new elections.
Le pareti divisorie Sedus sono decise nel design, solide nella struttura e flessibili nella funzionalità.
Sedus screens are solid in design, sturdy in construction and flexible in function.
In vista dell’obiettivo di ridurre le sue partecipazioni industriali, UBS decise nel 2005 di vendere la sua partecipazione del 55, 6 percento nella Motor-Columbus SA, oggi Atel Holding SA.
In the context of its objective of reducing its industrial participations, in 2005 the Swiss bank UBS decided to sell its 55.6 percent participation in Motor-Columbus Ltd, today's Atel Holding Ltd.
In considerazione di tali differenze, l’Eritrea decise nel 1997 di sostituire la moneta etiopica con una propria valuta, il Nakfa.
Confronted with this difference, Eritrea decided in 1997 to stop using the Ethiopian pound and chose to have its own currency, the Nakfa.
La criminalità è esplosa da quando il parlamento decise nel 1975 che la Svezia avrebbe dovuto essere un paese multiculturale e non svedese.
Since the Parliament decided in 1975 that Sweden should be multicultural and not Swedish, crime has exploded.
Per non essere costretti a modificare tutti i metri campione esemplati su quello di Sèvres, si decise, nel 1889, di definire il metro non più come frazione del meridiano, ma come la "lunghezza del metro campione di Sèvres".
To avoid being forced to alter all the benchmark copies of the Sèvres unit, a decision was taken in 1889 to define the meter not as a fraction of the meridian, but as the "length of the standard meter in Sèvres."
Fu consacrato vescovo di Worms, ma decise nel 697 di trasferirsi a Regensburg in Baviera e diventare missionario, al fine di diffondere la fede.
He was consecrated bishop of Worms but decided in 697, to move to Regensburg in Bavaria and become missionary in order to spread the faith.
Tali orientamenti tengono conto delle modifiche decise nel 1998 e dei nuovi regolamenti ISPA e SAPARD entrati in vigore a partire dal 2000.
These guidelines build on the changes decided in 1998 and take account of the new ISPA and SAPARD regulations that took effect from 2000.
Quando la Bce decise, nel Dicembre 2005, di aumentare i tassi d’interesse, fu di nuovo inondata da critiche.
When the ECB decided in December 2005 to raise interest rates, it again met with a flood of criticism.
In questa citta’ toscana sono stati messi in pratica i concetti di citta’-ideale tipici del rinascimento, dopo che Papa Pio II decise, nel 1459, di trasformare l’aspetto del suo luogo di nascita.
It was in this Tuscan town that Renaissance town-planning concepts were first put into practice after Pope Pius II decided, in 1459, to transform the look of his birthplace.
Di conseguenza, il Duca decise nel 1194 di fondare a Vienna la prima zecca del regno, la zecca austriaca.
Consequently, the Duke decided in 1194 to found the first mint of the kingdom in Vienna, the Austrian Mint.
Il sultano alawita Moulay Ismail decise, nel XVII secolo, di fare di questa la città più bella e più potente del Marocco.
The Alawite sultan Moulay Ismaël decided, in the 17th century, to make Meknès the most beautiful and the most powerful of the Moroccan imperial cities.
Per porre freno a questa sfida superba, il Priore decise nel 1300 di costruire la Torre Grossa: la più alta di tutte, il limite oltre quale nessuno poteva permettersi di andare.
To curb this superb challenge, the Prior decided in 1300 to build the Torre Grossa: the tallest of them all and the limit to which no one could afford to pass.
In occasione del quattrocentesimo compleanno di Adam Ries, la Società Storica di Annaberg decise nel 1891 di far costruire un monumento in onore del matematico.
On the occasion of the 400th birthday of Adam Ries, the Annaberg Historical Society decided in 1891 to put up a monument to the mathematician.
San Lorenzo non ha una data di fondazione certa, ma il Consiglio Municipale decise, nel 1984, di stabilire il 6 maggio 1796, la data in cui giunsero i frati francescani ed iniziarono l'evangelizzazione della regione.
San Lorenzo has no certain foundation date, but the Municipal Council decided, in 1984, to settle on 6 May 1796, the date when Franciscan friars came and started the evangelization of the area.
Le lettere dei parenti agli organi istituzionali rimasero senza risposta, almeno finché la polizia polacca non decise nel 2006 di pubblicare un appello sul proprio sito web.
Letters from relatives which were sent to various institutions were never answered, at least until the Polish police decided to publish these on their own website in 2006.
L’antica comunità di San Sisinio continuò a seppellire nel piccolo cimitero situato a lato del sagrato, resosi poi insufficiente tantoché l’Assemblea parrocchiale decise nel maggio del 1838 un primo “allargamento del sacro recinto”.
The ancient community of San Sisinio continued to bury its dead in the small Cemetery beside of the Church, Larking space, on May 1838 the Parish Council decided to enlarge it.
Successivamente, a causa della sua notevole grandezza la famiglia Grimani decise nel 1755 di aprire un teatro più piccolo, il San Benedetto.
Subsequently, because of its considerable size, the Grimani family decided to open a smaller theater in 1755, the San Benedetto.
Il suo successore, Adriano, decise, nel 117, di rinunciare ai nuovi territori, per evitare che il mondo romano entrasse in conflitto con i potenti dell'Asia, ed avviare quella politica di coesistenza con l'Oriente che proseguì per oltre un secolo.
His successor, Hadrian, decided, in 117, to renounce the new territories, in order to prevent the conflict between Asian kingdoms and the Roman world, starting the policy of coexistence with the East that continued for over a century.
Dopo molte ricostruzioni, Papa Giulio II decise nel 1506 di costruire la gigantesca basilica attuale.
After many reconstructions, Pope Julius II decided in 1506 to build the gigantic current basilica.
Per l’uomo il brillante Blue Marlin si tuffa nel cremoso Bianco Luna, il corposo Rosso Tannino sposa il denso Grigio Saturno e i suoi caldi pigmenti, il cremoso Nero Arabica smorza le sue note decise nel Bianco Mandorla.
For him, the brilliant Marlin Blue dives into the creamy Moon White, the rich Tannin Red marries the dense Saturn Gray and its warm pigments, the creamy Arabic Black dampens its strong notes in the Almond White.
Dopo aver ottenuto un gran successo con la sua opera Amelia ossia Il Bandito, decise, nel 1862, di trasferirsi a Vienna, ove da sempre esisteva una fiorente attività teatrale ed operistica.
In 1860, his opera Amelia ossia Il Bandito was met with great success, though two years later, after a prolonged illness, Zajc chose to move to Vienna, where opera and theatre were flourishing.
Di fronte all'abbondanza e alla qualità delle scoperte, decise nel 1910 di allestire un museo: il Museo Alesia.
Faced with the immense amount and high quality of discoveries, in 1910 it decided to create the Alesia Museum.
Però esse sono decise nel desiderio di cambiare questa forma di pensare benché sia radicata nel mondo nel quale sono cresciute.
But for them the desire was clear to change this way of thinking even though it is deeply rooted in the world in which they grew up.
Col tempo l’altana andò in rovina e fu ricoperta da vegetazione al punto tale che l’Associazione locale per l’abbellimento del paesaggio decise nel 1907 di costruire una torre panoramica sulla collina Hard.
Nonetheless, the gazebo became so dilapidated and overgrown with trees over time that the local beautification society decided to build a lookout tower on Hard Hill in 1907.
Quando la Carolina del Sud decise, nel dicembre del 1860 di lasciare gli Stati Uniti d’America, il Mezzogiorno americano era prettamente agricolo.
When South Carolina seceded from the United States of America in December of 1860, America’s Mezzogiorno was predominantly agricultural.
Dopo circa 140 anni papa Innocenzo X Pamphili (1644-1655) decise nel 1646 di portare la cattedrale a nuovo splendore incaricando Francesco Borrominidel restauro.
After about 140 years Pope Innocenzo X Pamphili (1644-1655) decided in 1646 to bring the cathedral to new splendour entrusting Francesco Borromini of the repair.
Gabriele decise nel 1862 di rinunciare a ciò che aveva sognato essere la “porta del cielo” per lui e per altri e la vendette ai suoi vecchi risiedenti, i monaci cistercensi.
Gabriel decided in 1862 to part with what he had wished for him and for others as it was “the gate of heaven” and sold it to its former dwellers, the Cistercian monks.
1.8285360336304s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?